Nebula Project: Flowers for Algernon

What follows is a spoiler laden discussion of the book Flowers for Algernon. Beware if you’re worried about such things.

Tying with Babel-17 for the Nebula in 1966, Flowers for Algernon by Daniel Keyes tells the story of Charlie Gordon, a man with an IQ of 70 who works in a bakery, and how his life changes when he undergoes a procedure to increase his intelligence. He learns to look at his former life differently, even as he tries to fit in with the people around him as his intelligence catches up to theirs and even surpasses it.

J: I think I may’ve read the novella (was it a novella?) version of this in high school. And only a couple of years ago, I read the novel. So here I was reading it again! But while I remembered the generalities, I didn’t remember the specifics. So it wasn’t too bad reading it again.

K: I also found I had a very poor memory of the story. The vast majority of it seemed new, even though I remembered the basic plot structure. I could have sworn I’d read the novel version, but honestly I have no idea given how little of it I apparently retained. I guess that’s understandable given that it must have been 20 years ago, but I was a bit surprised.

J: Yea, that idea occurred to me briefly too. That maybe I’d missed something before.

K: I do remember reading it very quickly last time. I’m not sure why. I think the subject matter — someone gaining intelligence only to have it ripped away from him — made me uncomfortable at the time. And as a parent of a multiply disabled child I have to say it made me even more uncomfortable now.

J: I can’t really remember my first reaction to the concept, since it was high school. But I know I wasn’t a fan of the idea. And this reading, I wasn’t reading for enjoyment at all. I was reading it to find fault with it. Mainly in his portrayal of Charlie to start with.

K: I can’t say I was reading to find fault; I was more reading to get through. But I was definitely looking to see if the portrayal felt well-researched and not exploitative in some way. I can’t say my conclusions are definitive in either way. I read that Keyes based Charlie on intellectually disabled children that he had worked with, but somehow what came through to me on the page felt very much like an outsider’s view of mental retardation. What someone -thinks- it must be like. Not necessarily what it really is like.

J: Yea. It kind of made me want to read something(s) actually written by someone of Charlie’s ability. There must be a collection like that out there somewhere, right? Maybe? It’s really easy to fall back on spelling, grammar, punctuation as a ‘gimmick’ to demonstrate it. Like how the movie is called Charly with a backwards r, even though he spells his own name correctly in the book. Same thing with Hagrid, actually. In the movie, it’s made out like he can’t write properly. Nice and visual for a movie, I suppose, but..

K: Yeah. But the backwards letters suggests different disabilities to me than what they were going for in the book. So even though the book is told from Charlie’s point of view, I was suspicious of his point of view at the beginning. It didn’t feel entirely authentic to me. Even though I have no real information upon which to base that opinion.

J: Right. One thing I started to take objection to was that they kept referring to him as like a child. And that just didn’t sound right to me. In one aspect, perhaps, but mostly, no, he’s not like a child, he’s an adult. And although Charlie’s really good at saying the ‘old’ him was a person, he never said he was an adult. He went along with the child analogy.

K: You’re right. I hadn’t really thought about it, but I do wonder about the whole ‘eternal child’ stereotype. In one sense, I suppose, yes, perhaps it’s true that he hadn’t developed emotionally or intellectually the qualities one associates with an adult. But he was an adult physically, working with adults, living with adults.

J: I was about to take objection to his lack of sexual maturity too, but then he’s got some childhood abuse stuff going on there to explain that. Which is a theme I could very well do without.

K: I don’t know. Maybe because I’m looking at this now from a parent’s perspective, but that whole subplot was the most authentic and genuine part of the book for me.

K: Not the whole sexual repression business, but the abuse and the way his family fell apart because of his disability.

J: I’m not saying it was unbelievable, especially at the time he would’ve been a child. Um.. 1940s? It’s just a theme I’m not a fan of in books.

K: I can see that. But while child abuse in general is kind of a popular theme, I think these particular circumstances are not always portrayed very accurately. Keyes did a good job there. The way his mom swung from the extreme of desperately trying to help him no matter what the cost to the other extreme of blaming him for not trying and taking out her frustrations on him — those are feelings I’m very familiar with, unfortunately. Especially with the complete lack o support and services a family at that time would have had. Even today it’s not really a whole lot better. The number of marriages that break down due to a very sick or disabled kid is incredible.

J: I don’t know how personal you want to get, but I think you and Bob are incredible at that. When something new comes up, you find a way to make things work.

J: In Charlie’s situation, from what limited knowledge of PKU I have, Charlie would’ve only been getting worse as a child, rather than improving.

K: Yes, I wanted to talk about that. I was surprised when they mentioned a specific reason for his retardation. My first thought, of course, was better not eat any aspartame.

K: The irony being that PKU can be controlled with diet and people with it can live a normal life if it’s caught when they’re born in an infant screening.

J: It is surprising he named it. And then did some weird pseudo-science handwavey explanation of the procedure. Why not leave it vague if you weren’t going to get very specific?

J: Or maybe the scientific/medical explanation was more explicit than I thought and it only seemed like it wasn’t to me. I know it involved implanting new brain tissue (from where?!) and enzymes, I think…?

K: No, the description of the procedure was oddly specific and vague at the same time. I wasn’t at all clear where the new brain tissue was coming from. But in the manner of speculative fiction, in some ways it almost sounded like stem cells if you took out some of the obviously dated technology.

K: And of course the ‘flaw’ that Charlie discovered really ought to have been that since he didn’t change his diet at all, even his brain transplant should have been damaged directly by his same condition!

J: Heh. Yea.

J: Here’s the quote. “But first, we remove the damaged portions of the brain and permit the implanted brain tissue which has been chemically revitalized to produce brain proteins at a supernormal rate.” And I think that’s pretty much it for explanations!

K: Yeah. It sounds like a transplant to me. But still there’s no clear source for the transplanted tissue. I suspect that the technobabble wasn’t really meant to be the point, hence the hand-wavyness of the idea here. On the other hand, PKU is real, it really causes retardation, and it really can occur in mice. So we have some really specific, accurate information and some hardly believable randomness.

J: Yea. Though given that description, as vague as it is, of the brain surgery, they were awfully blithe about ‘oh, no danger, not really!’

J: They all seemed certain the surgery itself would go just fine. No complications whatsoever. Because it worked on mice.

K: Yeah. I don’t think much of these scientists. They seemed to be operating without any kind of real oversight even though they were experimenting on a human.

J: Yea. That would’ve been more believable if they were actually at that institution he visited. All sorts of experiments went on in those places up until fairly recently, unfortunately.

K: Yeah. Though the brief glimpse we saw of it, the people there all seemed rather more sincere and altruistic than the group at the University.

J: I wondered why Charlie didn’t have any friends who were peers. He went to school for years, but never made friends with any of his classmates?

K: That was very strange. Certainly people greeted him when he went back to visit the school. He really didn’t seem to have any community at all — when we see him go out with those guys from the bakery, I didn’t get the impression that this was a regular thing.

J: Yea. Did we even see where he was living? I think he was living at the bakery or with the owner? Maybe?

K: No, it sounded like he was living in a boarding house or some kind of cheap apartment. He didn’t have to move after he got fired from the bakery.

J: So do you think it sounded like a genuine genius when he reached that level? Or like an outsider’s view of it?

K: He certainly sounded like someone’s perception of a genius. A little too geniussy, though. Picking up languages in a week, learning neuroscience in… a week. Composing piano concertos in… a week. There may well be people who are that polymathic but it strained credulity quite a lot.

J: And yet seemed perfectly able to remain intelligible in his progress report entries. Even though he made whatshername.. Alice feel like an idiot just by talking to her.

K: Except I didn’t quite see why, from the part of their conversation we saw.

J: Other than because she’s a girl?

K: There were some girl issues, but I’m not sure that was it. Keyes seemed to want to equate genius with taking no pleasure in normal things, but somehow living on a higher plane. Charlie felt like he was above all those common people talking about their common philosophies and topics in the cafeteria. It was kind of annoying — like, by being smart, you -couldn’t- be interested in normal stuff anymore. Which is complete nonsense.

J: And that all academics are so deep in their speciality that they can’t converse on tangents related to it.

K: It was a very stereotypical view of a genius disconnected from the real world. And a pretty cynical view of academia.

J: I agree.

K: And then the girl issue. I did have to keep reminding myself we were in Mad Men era, but I still wasn’t really thrilled by the female characters. Not that any of the supporting male characters were much better, but they at least seemed to have personal agendas.

J: The girls really bothered me. Especially as we do see the example of Babel-17 which won /in the same year/. And that was so much better on that front.

K: It really was. Even though Rydra has a lot of issues, they weren’t a -lack- of motivation and agency. Here we have Fay, who pretty much exists to drink and have sex with, and Alice, who pretty much exists to angst over, pick up his room, and have sex with. Rose, his mother, is portrayed as almost pathological for her completely natural (if ultimately abusive) reaction to Charlie’s retardation — and in the end, we see that she’s also lost her mind and ability to function, just like Charlie.

J: And again, like Dune, we have.. mother, sister, lover, lover. Plus added to that, it’s teacher, some nurses. When we have a chance to see some actual women scientists, maybe, they’re all busy jumping on chairs and screaming because a mouse is loose.

K: I didn’t even notice any women in that scene. Heh.

J: You didn’t? It was pretty obvious. Hrrm. Are there differences in our copies?

K: No, no, I probably didn’t read it very closely. But let me look

J: “..until a woman at the table screamed, knocking her chair backwards as she leaped to her feet.” “Some of the women (non-experimentalists?) tried to stand on the unstable folding chairs while others, trying to help corner Algernon, knocked them over.” “Seconds later, half a dozen women came screaming out of the powder room, skirts clutched frantically around their legs.”

K: Yeah, I just found that section. I really didn’t read the whole escape scene very closely. I remember feeling I was skimming it when I read it, but I couldn’t tell you why I did.

J: He made that paranthentical after I had been wondering what the heck scientists were doing being freaked about a mouse. And I see that the second quote may have meant some of the women where trying to corner him, ineffectually. No excuse for that bathroom bit though!

J: You know, I skimmed it too. I just must’ve started my skim later than you did.

J: I had to actively go back and reread ‘wait, why’s he in the bathroom?’. I remember that. And then I wasn’t paying attention to the last bit of that section either.

J: So, no, not a skim for me. I just spaced out.

K: I remember thinking, when I got to the end of it, I never saw him pick up the mouse even though I know he had Algernon in his pocket or something. But I didn’t go back and look at it again.

J: Then I was busy wondering how he got a mouse on a plane!

K: I did read the part before the escape, because it describes again the whole theory of what they were doing.

K: Ha. You can still do that NOW. No surprise he could do it in the 60s.

J: Do you think he knew it was going to be a movie at this point? Did he add the scene for its movie comedic potential?

K: I don’t know. We’d probably have to compare the original with the novel version.

J: Do you want me to borrow the movie? I sort of want to see it and I sort of don’t.

K: I don’t have any particular interest in the movie.

J: Nice how this book gets shelved in our ‘classics’ and is also labeled ‘fiction’ by the publisher. No, nope sci-fi here, move along please.

K: Yeah. I wouldn’t have pegged this as science fiction, though I can see the argument for that classification. But in the ‘you know it when you see it’ category, I can see why this book is so popular as a school assignment.

K: Otherwise, I’m not sure how this book holds up. Obviously the actual problem described (PKU) has been ‘solved’ in some sense, because there is infant screening for it and a diet which can mitigate most of the damage.

J: While there are still people researching how to make people smarter. Still, in today’s climate, they’d be facing so much scrutiny that I don’t think this experiment would ever get off the ground. At least outside of mice.

K: This particular experiment, no. But they are doing a lot of work with stem cells to heal brain injury. Which might help with my daughter’s disabilities at some point. But brain transplant is definitely not happening any time soon.

J: I just envision a lot of pushback them doing it on adults who, at least with Charly, only seem to have a low IQ. He doesn’t suffer from the seizures that Wikipedia (a good source!) says is fairly common for PKU.

K: Yes, I can see that. But if you’re trying to heal a brain injury rather than ‘cure retardation’ you have a much wider source of subjects. And it also sounds a lot less controversial.

J: Very true.

J: I just realized I spelled it Charly. Dangit. Is it just the English major I once, momentarily, was that makes me see the whole thing as a metaphor for children growing up to surpass their parents? In this case, the scientists as well as the actual parents.

K: Nope. Because I read that Keyes was basing it a bit on being the English speaking/well-educated child of immigrants.

K: So good catch.

J’s Take on A Spy in the House by Y. S. Lee

A Spy in the House coverThe basic premise of A Spy in the House is that it’s er.. Victorian? London and this girl is plucked from prison where she’s about to be hanged for theft, and brought to a school. Where she learns, not how to be a proper lady, but how to think for herself. Not that she needed much help there. But she also learns maths and things. Only learning and then teaching at the school isn’t enough, and she asks if there isn’t more. And there is. There’s the Agency, which is a private company of spies. Female spies.

Unfortunately, we don’t get to see the school at ALL. Unless you count the headmistresses’ (or whoever they are) study, or room, or office (whatever it is). Four or five years go by between the introduction and the first chapter, and suddenly she’s 17 and ready to go do spy stuff. We don’t even get to see any of her super-intensive super-secret spy training!

But, that’s okay, because she was so super-awesome that she could do it super-intensively and not the long way. And maybe I wouldn’t have twigged ‘Mary Sue!’ if it hadn’t been so recently after my discussion with K about Babel-17. But I’m calling it on this one. Total Mary Sue.

So, yea, okay, the school sounds mostly normal and boring. But it was new to her and I really, really, really would’ve liked to have seen some of it. So, at this point I’m already rather annoyed. I’m more annoyed when she passes their spy wannabe test with super-awesome flying colors. I then get further annoyed when several chapters in, we randomly get a chapter from some guy’s point of view.

It’s around about this time that I start feeling it’s a historical romance novel disguised as a YA adventure-intrigue-mystery novel. Grr.

My annoyance escalates when, in the first scene where the main character (Er.. name name.. what was her name…? Mary Quinn? Ha ha! It totally was. Okay.) The first scene where Mary Sue Quinn and Hunky McDreamy are together, the point of view completely breaks down. Utter failure. It was his point of view, but then we get one of her thoughts. And that’s not a fluke. Because the entwined confusing points of view recur every time they’re later in a scene together.

So now I’m just ready for this book to be over with so I can write my review full of annoyance about it. But I’m not even halfway through. Fortunately it’s not a slog. And it’s not a long read. It’s just not a particularly interesting one either.

Then, ladies and gentlebeings of other genders, then we learn something about Mary Sue’s past that she knew all along. No, dude. No. You don’t get to hide something that important from us. If it was first person, sure. But it’s third person and we’re inside her head. The author should not be keeping that sort of secret from us. It’s just wrong.

And, yes, it does make the whole story a little more interesting from that point on, but I’m still beyond annoyed and into mad now. And while I’m reading, in the back of my mind I’m thinking.. if I say this in my review, is it a spoiler? When I firmly believe it should have been revealed in the first chapter? Hrrrm. Am I complicit in hiding it from other readers by not mentioning it? Well.. now you’re warned at least. And if you care to know, probably the second book in the series says it right in the summary.

So the next thing that happens is Mary Sue Q does the unforgiveable. She receives some deeply important information about her past. And she doesn’t read it. And she doesn’t take it with her. Why? I have no idea. You’d think she’d have plenty of hiding places in her dress. It’s not like it’s a steamy romance novel and McDreamy was going to rip it off of her in the next scene.

So, la la la.. plot, bickering, plot, flirting, plot, standard dialog you’d find from two love interests who don’t get along at first, maybe plot or something. And then it’s all over. The end.

Except it’s not. Because there are loose ends.

But there’s no way I’m reading the next book to see if they’re tied up!

And now I feel remorse. I feel I was too harsh on it. So let me soften the blow at the end here. It does try to say some things about gender. Women can be spies. Women make good spies, even. Women can be political and business minded. Women can be bad guys too. And Victorian London kind of sucked. Especially with the smelly Thames.

I really do like the cover. Kudos to the publisher on that. It’s subtle (to my eyes), but there.

And, I don’t know, maybe the series improves. But there’s not enough in this book to compel me to brave it.

Fun Fact: The first paragraph involves urine. Nice way to get teen girls to just jump into your story, isn’t it?

J’s Take on The Science of Doctor Who

The Science of Doctor Who Cover
Because when you can capitalize on a media sensation without breaking copyright laws, why shouldn’t you? The Science of Doctor Who takes the science and quasi-science and pseudo-science you can find in Doctor Who and compares it to the state of real world science (and techology).

I never found it so dull that I wanted to completely stop reading it, but I didn’t find it fascinating or captivating for the most part. A lot of the science that was included were things I already knew, or studies I’d already heard of. Some of it was new, but already I couldn’t call up one example of it.

At times, he got so deeply involved in explaining some scientific concept that he’d go for pages without even mentioning Doctor Who.

It also seemed to me that he kept referring to the same episodes. He’s really keen on “The Empty Child” and “The Doctor Dances”, using them for all sorts of examples of things. And most of the older Who episodes he mentioned were ones I’d seen or heard of, because they were released on DVD. Which started to make me wonder if he’d really watched all the Who he could possibly watch, or only hit the highlights.

Right at the start, it says the book has been updated up until the Eleventh Doctor. But don’t expect a lot of updates. Ten doesn’t even get much action. And right in the first chapter, the first paragraph even, he says we don’t know if the doctor has a family. Apart from calling a girl his granddaughter in the first series. Well, we all know there’s more family than that!

Where I really took objection to what he was saying though was in regards to Jack Harkness. He says in the future everyone’s bi and then blithers on about not having to reproduce in the traditional manner, so being straight is no longer biologically necessary. Or something. But Jack is not bi, because he doesn’t limit himself to two genders, or even to humans. And the kiss he and the Doctor shared is a not a ‘gay kiss’. Because neither of them is gay!

Oh, oh, and then he talks about this idea that this female scientist had that.. wow, the Doctor could regenerate as a woman! And he thought it’d blow our minds a little if the Doctor were transgender. I think it was him that had his mind blown when she mentioned the idea.

Back to the science.. I don’t know how many explanations I’ve read now about the theory of relativity and gravity and time and the speed of light. I don’t pretend that I understand it fully, but I’m not really eager to read about it anymore. I think that sort of thing is better demonstrated with video. Not little graphics and text written by a non-scientist.

I wish there had been more Dr. Who images in the book. Or like.. anything. I think one picture might’ve featured the TARDIS. I guess they didn’t want to pay any licensing fees. But it made the graphics that were included all the more boring to look at.

Well, that all made me sound rather down on the book. But overall it wasn’t bad. It wasn’t a slog. If you like Doctor Who and want to learn about cutting edge science, go for it. If you just want to get your geek on, probably Chicks Who Dig Time Lords is a more interesting read. And if you’re looking for science, go for Michio Kaku or Neil deGrasse Tyson.

A Spy in the House (Y.S. Lee)

The Plot

The orphaned Mary Lang’s nascent crime spree was halted abruptly when she was caught in the act. Sentenced to hang for her behavior, the twelve year old was instead spirited away to Miss Scrimshaw’s Academy for Girls and educated to the point where she could make an independent living for herself by non-illegal means. Now aged seventeen and going by the name of Mary Quinn, she finds herself asked to join a group associated with the school: The Agency. An intelligence gathering operation, The Agency might be able to provide Mary with the sort of purposeful and stimulating life she craves. She soon finds herself sent out on her very first assignment, to report upon the suspected criminal activity of Henry Thorold while posing as the paid companion of his daughter Angelica.

My Thoughts
We’re first introduced to Mary Lang at the tender age of twelve, as she stands in the dock to hear her sentence of death by hanging. Mary, orphaned after the death of her mother and the disappearance (and supposed death) of her father, has been scraping by Oliver Twist-style by means of petty thievery. She was caught after graduating to housebreaking and her short career – and life – seems to be at an end. But that would be a very short book indeed, so instead Mary finds herself abducted from the prison yard and given the opportunity to attend Miss Scrimshaw’s Academy for Girls.

The Academy is a place for girls of all stripes and backgrounds to gain the education with which to make their own way in the world. Not that there are many ways to make it as a woman in Victorian society. The story leaps past Mary’s school years in order to focus on a potential answer to this dilemma: how can a clever and educated woman with no background or influence make a real contribution to the world? In Mary’s case, opportunity presents itself in the form of an invitation to join “The Agency”, a sort of shadow companion institution to the school. The Agency, an intelligence gathering organization staffed by women, has managed to find itself a niche market by where it provides otherwise unobtainable information to the likes of Scotland Yard. Mary is eager to prove herself a top prospect as an agent, and after a brief period of training, she is sent out on her very first assignment.

After swiftly setting up the scene, it’s here in this middle section where the book bogs down a bit. Mary is hired by the Thorold family as the paid companion to their eighteen year old daughter Angelica. Mary’s been given little direction in her real assignment, which is to observe and report upon the household, in particular upon Henry Thorold (Angelica’s father), who is suspected of being a smuggler. Another agent, unseen and unnamed, has the primary responsibility for this case, and Mary’s task is just to provide supplemental information and evidence. Mary, barely trained and very inexperienced, flounders around uncertainly, unable to figure out what she’s supposed to do next. And while this is extremely realistic, this was definitely the least interesting portion of the book and at times I found myself really pushing to keep my attention focused.

Fortunately, the pace picks up again once Mary grows impatient do be doing something – anything! – and begins to make more active efforts to investigate. Though the sequence of events which leads to the climax and ultimate conclusion strain credulity a little, it’s still an enjoyable ride. Mary stays true to her character throughout and never ends up shunted aside even in the final act.

Though Mary’s assignment is resolved by the end of the book, there are quite a few plot threads left dangling unanswered. Not to mention a villain I’ll be very disappointed with if no further activity from them is seen. In other words, it’s clearly not the end of the story, just a good place to pause.

In Short
Y.S. Lee’s A Spy in the House manages to create a realistic and realistically flawed heroine in the character of Mary Quinn. The book itself isn’t perfect – the middle chapters were less engaging than the beginning and the end – but the pace was good and on top of the plot it managed to say a lot about the condition of women in Victorian England without going out of its way to be preachy (or teachy). I’ll definitely be picking up the rest of this series.

Nebula Project: Babel-17

The Alliance has been the target of a series of mysterious and troubling attacks. The military has managed to capture some chatter from the attackers, but they’ve been unable to break the code.

What follows is a spoiler laden discussion of the book Babel-17. Beware if you’re worried about such things.

The Alliance has been the target of a series of mysterious and troubling attacks. The military has managed to capture some chatter from the attackers, but they’ve been unable to break the code. Former analyst Rydra Wong is asked to help, though she left the service some time ago to pursue a new career as a poet. Wong brings her own unique talents to bear on the “code” and soon discovers it’s not a code at all — it’s a new and unknown language so special it can literally speed up the thoughts of anyone who uses it for thinking. But is there more to it than that?

K: So where to begin on this one. I really had no clue what this book was about before I started reading it; I’d never even heard of it before we looked at the Nebula list.

J: And I.. apparently I read it only about 2 years ago and had no memory of finishing it! I was certain I’d started it and stopped.

K: I guess an obvious point to start with is the protagonist, Rydra Wong. I was surprised to find a female Asian protagonist. In fact, the whole cast was relatively diverse in a way I didn’t expect. I found it extremely unlikely that it would even occur to a white male writer in the 60s to include so many cultures, so I wasn’t surprised when I looked and found Delany was not white after all. And after that I sort of remembered that maybe I knew that already.

J: Even knowing Delany is both black and gay, it’s still surprising. Not so much that he wrote it. (Though even that is surprising given the year.) But that it got published and it won! Okay, tied, but still. Not only is she female and Asian and not entirely straight, but she also has a disability.. or more specifically, she’s not neurotypical.

K: Yes, let’s talk about that. I will tell you that the mention of Rydra being “autistic” at the beginning of the book made me want to throw the book across the room. Because clearly it was a ridiculous statement any way you look at it. Rydra is described as being so good at reading the body-language of people that she can appear telepathic, which is exactly the OPPOSITE of autistic.

J: Actually.. I just read something yesterday. A blog post written by a woman who’s autistic, who says that’s exactly what she does. And the comments from other autistic adults said some of the same things. That they’re not good with faces, so they look for other cues.

J: May be a bit lengthy for you to read now, but here’s the link. http://www.journeyswithautism.com/2011/04/15/an-open-letter-to-robert-macneil/

J: That is the impression I had though, when I was reading. That it didn’t seem like he’d gotten the autistic thing right at all. And some hokey psychiatric treatment hand-wavey thing was going on. But now, thinking about it, having read that link.. well, maybe it’s not so wrong as I thought.

K: Well, I think it’s been hammered home enough recently that autism is a spectrum. And it has perhaps not been hammered home enough recently that autism in girls tends to be different than in boys. But all the same I still don’t think he got it right — especially as -when he was writing the book- it certainly wouldn’t have meshed with any definition of autism.

J: Yea. For most of the book, it doesn’t even seem like she’s very different. I mean, if you just accept she’s telepathic, explanations aside, then it’s fine. Maybe this was just at the cusp of telepathic and other psi powers being really big in sf/f though. But for me, now, it’s like.. just say she’s telepathic. Heck, you don’t even have to say it, I’ll pick up on it and go with it. Rather like ‘oh, that thing is floating, it’s probably some form of antigravity’.

K: It was odd, because the impression I came away with after it was mentioned once was that the therapist seems to think that he cured her of whatever issues she had. That she came to him ‘autistic’ and he fixed it. Which if anything, no, he just taught her coping mechanisms, which is how most therapy for autism works nowadays. So at least in that sense the book was very forward thinking.

J: I did get the sense of a cure too. And yea, exactly. Didn’t really ‘cure’ her as much as he might think he did.

K: This is another post from the same blog which seems to contradict the more recent one. An evolving opinion? Perhaps. http://www.journeyswithautism.com/2008/12/25/autism-and-empathy/

J: Could be. The blogger is probably working through a lot of her own thoughts on it and just doing it in a public space. I don’t know much about autism at all. More than the average person? Except it’s so prevalent now that the ‘average’ person probably knows someone close to them who’s on the spectrum, and as far as I know, I don’t.. so.

K: I know a family with a 5 year old daughter who has Asperger’s. Their difficulties have more mirrored the typical idea of autism, where she has difficulty with less concrete things like feelings and correctly interpreting social cues.

K: There were other issues with Rydra, though. The question I was trying to answer through the whole book is if she was a Mary Sue. And in the end I lean heavily toward hell yes. The notes I have about her are as follows: way too hot, way too young, way too talented, way too influential.

J: Hrm. I didn’t think of her that way. But I definitely can’t argue against it. Maybe that’s why I didn’t really connect with her as a character. I mean, I did better than with Dune, a bit, but still..

K: She was just too much for me. The first scene where she’s just sitting there and the military guy comes in and instantly falls for her really put me on edge. Then it all just kept coming. She’s a super famous poet. But she’s also an expert linguist who used to work for the government. And she’s also a ship captain! Who also used to be married to some famous people! And she’s telepathic! And awesome!

J: Oh yea, that falling in love thing was ridiculous!!

J: As for the other characters, you may guess I was most intrigued by the navigators. And the ghosts could’ve been more interesting if they’d really developed as individuals, but we only know them as Eye, Ear, Nose. And at one point, I don’t know if it was a mistake in the edition or what.. but I think Eye and Ear got mixed up.

K: I was intrigued more by the -idea- of these triple marriages rather than the execution of the one we saw on screen. Mostly because the one we saw on screen was more evidence of Rydra’s superiority: not only does she know these two guys she has only just met so well that she knows exactly what they need, she can pick their perfect woman out without even talking to her. Augh. Now, stepping away from the annoying specifics, the idea itself was very interesting. All the moreso because it seems to be not well accepted by the public at large. So how did it come about? Weren’t there politicians going about declaiming that if you legalize marriage for THREE people, suddenly people will be marrying cats and dogs and myna birds? Is it just Delany sneaking in gay marriage without having to call it that and having the plausible deniability of another gendered person involved?

K: Even though it’s never stated that 3 men or 3 women couldn’t marry, we just only see examples of MMF (2) and Rydra mentioning she’d prefer FFM if she did it again.

J: Did they call it marriage? I finished it a couple weeks ago, so I don’t remember. And why was it so necessary for navigators? We never learn that at all.

K: I don’t remember if they used the word marriage in particular, but I know they referred to the participants as husbands and wives, so it was certainly heavily implied.

K: And no, we never did learn why it was necessary. In fact, the whole setting was pretty sketchily developed, which I think is definitely why I had a hard time connecting to the story. For me, it’s almost always the details of the setting that grabs me in any sf/f story (and to some extent in any story). And the details here were frustratingly few and far between. You have the impression of an interesting and complex world, but he just doesn’t bother to spend any time on it.

J: I don’t consider groupings like that to be easier to get away with than having gay characters. It’s certainly harder in the real world! And in fiction, the only other example I can think of is Vonda McIntyre’s Starfarers series. In there, there’s three people, but only because they’re recently widowed.

K: Even after the book ended I didn’t understand why the “Invaders” were invading.

J: That’s true. I wasn’t sure quite how far they’d gone or how long they’d travelled once they got into space. Certainly the navigator who couldn’t speak English was picking it up really quick. Some sort of sleep learning involved there, right? Not that the guys seemed to make an effort to learn Swahili.

J: Do you think he was trying to do too many things at once? Cram too many ideas into one book? That he sort of fell down in some key areas?

K: I had trouble with the passage of time, too. The first part of the book takes place very fast. Rydra meets the general, visits her therapist, finds an entire crew of people and a spaceship and takes off for space in less than a 24h time span.

K: I don’t know if that’s how I’d describe it. I think he was trying to do one thing very specifically: talk about how languages influence the way you think. And he built up the setting exactly as much as he needed to to get to the discussion he wanted to have.

K: But what that leaves is a weak structure upon which to rest this philosophizing.

J: The first part of the book was the hardest for me. And I think that was because it was a lot of .. person explains thing to other person. They even dragged that Customs Agent around so they’d have someone to explain things to. A stand-in for the ignorant reader.

K: I almost always enjoy the ‘collecting the team’ part of any book or movie more than the eventual caper, so I enjoyed the first part the best. (Though even there we couldn’t escape Rydra’s superawesomeness. In just one night she changed the life of the Customs Agent just by hanging out with him!)

J: Except that he could’ve done that whole language thing without throwing in the triple relationship, without throwing in ghosts, and revived dead people, without throwing in those weird ‘kids crew the ship and need a nanny’ bit. Those are all things that could’ve been explored on their own!

K: Exactly! If the book had been longer, he would have had space to answer all of the questions and ideas he threw out there. But in spite of its win for best novel, this wasn’t really a novel length work.

J: The Hugo has that problem too. Fluctuating definitions of ‘novel’. And in general I like the collecting the team part too. That makes Sailormoon pretty awesome, right? Takes nearly the whole first season/series to get them all. :)

J: Fushigi Yuugi takes awhile too, now that I think about it. Anime rocks.

K: I was especially confused by the platoon of kids, and I wish that had been done better. When it was first mentioned, I imagined a troop of 10-12 year-olds: old enough to have some training, but young enough to still be very small and agile. Midshipmen. But whenever the ‘kids’ were mentioned they all seemed to be about 17 — and yet -behaving- and being -treated- like they were 12. Which was just crazy, because we know Rydra herself was working for the government at 19, one of the navigators is stated to be 19, and Rydra’s still only about 25..

J: Yea. That was definitely weird. Especially in that they just expected at least one of them to have marbles. Were marbles still even in fashion in the 60s? Certainly not something you’d take to college with you for a game on the quad!

K: Yeah, it was very weird. And seemingly pointless, because there was no reason they had to be 17 at all. They were just throwaway characters.

J: Yea.

J: There was interesting stuff in this book, it was just kind of hard to get into and also hard to.. pull it all together.

J: One thing that tripped me up was ‘aluminium’ which is when I realized I was reading a British version. You would’ve thought the single quotes would’ve clued me in, but I just thought of it as.. quaint and old-fashioned. And for some reason single quotes are harder for me to read. I just have this instinctual reaction of ‘ugh, this is dense and not going to be an easy read’.

K: Hm. I don’t usually notice them at all.

J: I think you may’ve read more British stuff when you were younger. But in the original British typesetting? I dunno..

J: And it’s hypocritical of me because when I type, I tend to type single quotes!

J: Though mostly around single words and phrases, like I just did with aluminium.

K: I dunno either. It may have to do with the fact that I read in sentences and paragraphs and I don’t see the individual words as such. The punctuation doesn’t stand out when I read, it just blends in with the sense of things.

J: So you aren’t thrown when a quotation mark is accidentally left off? That really trips me up.

K: Not usually, no. My mind inserts it.

K: Yeah. There was a lot of random information presented about the setting, but little explanation of any of it. It seemed to me like Delany wanted to focus on his idea of “Babel 17”, some sort of super language which literally made you faster just by thinking in it. It’s a bit unfortunate, but his description of the battle scene, all I could picture was The Matrix. Because it was exactly like that.

J: *snicker* I did find the conversation where she’s trying to teach him the concept of ‘I’ and ‘you’ to be quite trippy. I kind of kept expecting him to get it wrong, or for some copyeditor somewhere to have screwed it up. So I kept looking for faults in it and flipping it around. But I didn’t find any errors. It was mind-bending though.

J: By him I mean Delany.

K: It was. I did find that section pretty hard to read, and I imagine that was the point.

K: I found the discussion about language dictating how your mind works to be a fascinating one. It made a lot of sense to me. Languages don’t translate 1:1 and a lot of concepts are represented very differently between cultures and languages.

J: I feel like there was another book with a language as like a computer virus and reprogramming humans. But.. maybe it was just discussion of this book I’m thinking of. It’s true though, as some languages have different colors. And that’s trippy to think about too. That I can look at a rainbow and say.. yea, it’s got 6 colors. 7 if you sneak in Indigo. But someone raised in another language would look at it and go ‘I see 5’, or ‘I see 10’.

J: And as it says in this book. (At least I think it did?) What /is/ it like to think of all nouns as having a ‘gender’?

J: As some stage, I think a lot of us see cats as female and dogs as male. But if you’re French, cats are male. At least the /word/ cat is male.

K: The example that came to my mind was colors. Specifically ‘aoi’ in Japanese, which is really quite difficult to translate into English without a context.

K: So I was really open to the idea that it might be possible to have a language which is so compact and efficient that your thought processes while thinking in that language would actually be faster than in a less well-designed language.

J: The Binars in TNG come to mind as an example of that.

K: Except again, I think that’s exactly the opposite. Binary is the -simplest- language. Two characters only. But it’s hardly the most efficient way of representing every concept. In fact, it takes an insane amount of 1s and 0s to represent anything complex.

J: Huh. You’re right. I guess in that case it’s the delivery method is faster.

K: Only if, like a computer, you can understand and keep track of the exact amount of 1s and 0s that were said to you.

K: In the end I was confused. Rydra gives the example of the aliens who can represent an entire power plant schematic in just 9 words. Then she starts talking about Babel 17 as being the same as fortran. Does not compute.

J: The more efficient the language gets, the more words it gets, yea? So like Chinese is very compact as a written language compared to English. But the characters are more complex to differentiate them from other characters. And you have to spend years learning them. Well, and Chinese would be even more compact as a written language if it wasn’t still relying on sound.

J: Oh, but that reminds me of something a bit tangential. People who think in Chinese can do math better because of the language. And I’m not sure I can explain this quite right… well, no, I can’t explain it at all. I’d have to Google.

K: Exactly. German has some very complex concepts you can express in one word, because those words are really huge! I couldn’t figure out which way Delany was trying to go: was he saying the language was compact because you could express things with very few words? Or was the language powerful because it was very simple, like binary? He seemed to say both at different times, so it was unclear in the end.

K: Apparently it was also magic and could brainwash you.

J: By being a subpersonality in your own brain.

J: Here’s a link that explains it. Basically in Chinese (and probably some other languages), eleven and twelve and things like twenty.. make more mathematic sense as words. I mean, think of 80 in French! That’s like 4-20. Confusing! Eight-ten makes more sense. http://larrycheng.com/2009/10/07/how-language-and-math-intersect-chinese-v-english/

K: That does make sense.

K: Let’s wrap this one up, then. Does the book hold up? What are its merits and demerits?

J: And more importantly, how does it make you /feel/?

K: For me, it holds up very well, mostly because Delany is incredibly vague about everything relating to the setting. It only starts to show its age when he gets more specific. The references to algol and Fortran, for instance, are not exactly current. And there was one passing mention of punch cards. Doh.

J: I think that not a lot of people would read this for pleasure, for a purely enjoyable, fun read. Some of it is a little dated, moreso than Dune, though not too much. Where I think most of its value lays now is in people reading it for ideas, or for historical purposes. As in, ‘It’s the book that first did this.’ or ‘It’s the book with that in it.’

J: For example, if you read enough articles, essays, blog posts, or attend enough panels about linguistics in science fiction. Babel-17 will keep getting mentioned. And eventually you feel.. I should read this thing.

K: In a lot of ways it was ahead of its time. Alternate sexualities, a female non-white protagonist who doesn’t have to justify herself simply for -being- female and non-white. But I think the story itself was too bare-bones to remain in the popular consciousness. Plus, no movies!

K: Yeah. So it’s clearly of interest, but relatively niche.

J: It would make a weird movie. I don’t think it would work without being remixed or mashed up.

J: Like toss in some of Delany’s characters/plots/ideas in other books. Then it might work. A hot Asian chick kicking butt? Hollywood loves that.

K: I’m surprised it hasn’t been optioned just for that.

J: They would totally change the navigation team to two women and one man though. And show at least one sex scene.

K: Go all the way! Three women! Hottt.

J: And Rydra has to jump in for some reason.

K: bow chicka bow wow

K: So there was a lot to like about this book, but in the end, I would have liked it better if it had been longer and the setting provided with as much attention as Delany devoted to making Rydra superwoman.

J: Yea. There are secondary characters I would’ve liked to know more about.

K: And many things mentioned in passing which could have stood more screentime. Like the Invaders, whose motivations and goals are left completely hazy.

J: Now that I’ve read it twice and discussed it with you, maybe this time I’ll remember I’ve read it.