Nebula Project: Dune

Winner of the very first Nebula Award for best novel, Dune is the story of a battle for one very important planet in an empire of the far off future. Arrakis, the desert planet in question, is the only known source of a vital pharmaceutical known as spice.

What follows is a spoiler laden discussion of the book Dune. Beware if you’re worried about such things.

Winner of the very first Nebula Award for best novel, Dune is the story of a battle for one very important planet in an empire of the far off future. Arrakis, the desert planet in question, is the only known source of a vital pharmaceutical known as spice. Previously under the control of House Harkonnen, the Emperor has recently reassigned responsibility for the planet to House Atreides. Wary of this supposed promotion and with much caution, the Duke and his family move to their new home. But in spite of many precautions and plans, however, the duke’s son Paul and his mother Jessica find themselves betrayed. Will Paul be able to fulfill his destiny? And if he can, will his destiny lead the empire to a path of destruction?

J: So one of my first impressions was that Paul was a really plain, dumb, normal, boring, and therefore jarring name.

K: Ha! I hadn’t really thought about it, but you’re absolutely right. In a book full of Gurneys and Thufirs and Stilgars, the two arguably main characters – Paul and Jessica – have incredibly “regular” names. Do you think that was on purpose?

J: Maybe.. I mean, eventually Paul stopped bothering me. Maybe I got used to it? Or maybe as he got older.. it ‘fit’ better. Or maybe because he acquired other names and titles. Jessica bothered me less, maybe because I know fewer Jessicas, or because it was more than one syllable. Or because it ended in A. But I did notice it being different from other names.

J: Paul is just a bit like… the all-powerful wizard, Tim.

K: Yeah. Though it may have been intended to show his kidness in the beginning. Just little Paul who thinks his lot in life is to be a mere Duke when actually, no, he has an even Bigger Destiny.

J: Even though I grew up with a Paul or two in school, I don’t think of kids when I think Paul. Not like.. Kevin. But anyway, yea, I can see how it might’ve been a plain name to contrast with everything he was going to do and be.

K: Considering the pretty overt religious themes in the book, choosing a biblical name was almost certainly on purpose. There are some parallels between this Paul and St. Paul, but that may be overreaching.

J: Oh.. well, I picked up on the religions, obviously. There’s a whole bit in the appendix. But I didn’t link it to some biblical allegory or anything like that. I didn’t even do that to the extent that I do it with Ender Wiggin. (Which is less than that other OSC series, or Narnia.)

J: What I mean is.. I saw the religion /within/ the book and the world. I didn’t link it at all to the world outside of the book. I mean, that the author was trying to convey something about religion. I’ll think less of it if he was!

K: Religious themes doesn’t necessarily mean allegory. I don’t believe this story was an attempt to metaphorically examine something in specific. But religion permeates the entire setting, and some of the views on religion (okay, pretty much ALL of the views on religion) here are intensely cynical.

K: It’s like, Herbert took the statement ‘religion is the opiate of the masses’ and ran with it. We have here an entire society that’s pretty much been crippled by a religious edict against ‘machines that replicate the human mind’ — making, apparently, most advanced computers illegal, and leading pretty much directly to their dependence on this one single crop for their entire empire to function.

K: The Bene Gesserit meanwhile go around seeding myths and legends on almost every world in the hopes that these legends will take root and eventually the populace can be manipulated by having these prophecies ‘come true’ some time in the future.

J: Well, the religious bits neither interested me nor bothered me. They were just sort of there. I had problems with the book on three fronts. Four if you count that I have this aversion to deserts.

K: On the other hand, I’m usually very interested when a religion is introduced in a book, and I like to see its structure and how it operates. So for me, on that front, the book was very successful. What were your problems?

J: Well, first the point of view. I’ve found I really hate third person omniscient when it’s jumping into different people’s heads. It feels like it’s treading a fine line between badly executed third person limited.

J: Like when the author does a POV shift in the middle of a scene. No, no, bad! Only in this case, he’s using it all correctly.. I just don’t like it. I don’t find it as easy to read or as engaging.

J: Which leads in to another issue I had, which is that I don’t feel attached to any of the characters. Like, at all. I can’t even believe they love people when they say they love people or even cry about it. I’m like.. yea, do you? They’re so good at being wary of everyone and lying to everyone at the same time, that I can’t trust them.

K: I don’t know that you’re really meant to. Even though we can get inside everyone’s head through the narrative, I think part of the point is that everyone’s motives are still a bit obscure. You can’t really root for anyone in this story, though Paul is probably less evil than the side he’s fighting against.

K: Part of the disconnect, I think, comes from so many things happening off camera that we’re just told about later. I was thinking about this myself — I mean, we see Chani and Paul meet, and see them start to become closer, but then we leap forward in time and it’s an accomplished fact. We miss out on a whole important section of their relationship and just have to believe that it happened. Mostly because Herbert really wasn’t very interested in that part.

J: We never see their son! At all.

K: Nope. Which completely blunts the emotional impact of what happened. But Herbert was never going to explore it anyway — we hardly even see people reacting to the deaths that happened on camera, like Duke Leto.

J: But the offcamera thing bugged me early on too in that we’re shown this whole scene with the reverend mother and the hand thing. And then, boom, next scene, we’re being told stuff that happened in that scene and I’m like.. what, when? Why didn’t you show it to us then? Grr.

K: There’s a lot of telling in this book.

J: For the first part of the story, I noticed that there was a lot of.. each scene was ‘Someone alone in a room ruminates on something. Someone else comes in.’

J: It was, room, room, room. Then they go to another PLANET and.. we don’t even get to see the ship. They’re just.. in another room.

K: Yeah, that was strange. I was honestly surprised – I read this book not too many years ago, and I had honestly forgotten that it actually starts on Calaban rather than Arrakis. They were there and packing and I was surprised. I couldn’t remember any travel. And ha ha, that’s because we didn’t see it.

J: It wasn’t until they got in a ship and encountered a worm that we finally had some interesting action going on.

J: I just had this overall impression of a person standing in a room! Like, not even /doing/ anything in particular. Just standing there. Thinking.

J: Speaking of travel, didn’t they all say.. you get addicted to the spice and you can’t leave the planet? What was that about? Because then the Baron does. And people offplanet are using the spice, some of them constantly..

K: The Baron isn’t said to be addicted to the spice. But I think what was meant to be said was it’s much easier to remain on planet as an addict, but for certain people (like the Guild navigators) as long as you have an adequate supply you should be all right. That was the impression I got anyway.

K: If you can’t afford it, you better stay where you are.

J: Hrm.

K: So I wanted to talk about the women in the book.

J: Sure.

K: The women in the book are sort of impressive and disappointing at the same time. Jessica, for instance, is a powerful fighter and highly trained. She has her own agenda and she’s able to make things happen for herself. But for all that, she, and pretty much all the remaining named female characters, are completely defined by their relationship to a man. Which was annoying.

K: I do think the book passes the Bechdel test, but only on the strength of that conversation between Mapes and Jessica about the crysknife at the beginning of the book. So it’s a questionable pass.

J: I was surprised to find women in the book, honestly. And women /doing/ things, and affecting things. Even effecting things. But yea, I did question it by the end that we have Paul’s mother, Paul’s woman, Paul’s sister.

J: Even the quotes at the start of things by Irulan. She’s still Paul’s.

K: Exactly.

K: And we also have this revisiting of a theme that for some reason is a big favorite in science fiction and fantasy: A group of women has a power, a really awesome power, and they wield it to their own advantage to make sure they have a voice in the affairs of their world/universe. But somehow their power is incomplete, weak, because no men share the power. And then, ta da, a man appears who can use the power, but even BETTER than them.

J: Gah. Now you’ve made me more annoyed with the book. :)

K: Well, to be fair, though Herbert is very much on board with this aggravating theme, I think he redeems himself a little with some very strange and random implications toward the end of the book.

J: I did wonder at the term ‘witches’, and yea, I can see how people (men) would use that term. But I really hate that it’s a term without a good male counterpart. If a bunch of men were manipulating things behind the scenes, what’re they going to be called? Not witches.

K: Yeah. And we never really meet many women who aren’t Bene Gesserit trained in one way or another, so we can’t see how they act – except at that awkward dinner party at the start of the book, which was problematic on its own.

K: Anyway, to return to my previous point about the Kwisatz Haderach business,
Paul at one point says that he can see the ‘male’ and the ‘female’ paths to vision are pretty much polar opposites. And we later learn that Count Fenring, who is a genetic-eunuch, whatever that means, was a failed attempt to create the Kwisatz Haderach. So it sort of implies that Paul is sort of straddling the male/female line, because a normal male wouldn’t be able to get at the female side of the visions in much the same way as the women can’t access the men’s.

J: That rubbish about giving and taking?

K: Yes, setting aside the stereotypicality of the giving and taking business.

J: I felt the book ended abruptly. Maybe because it was right at the bottom of the page. Does it really end with the line about concubines and wives?

J: Of all the women, I find his sister the most interesting. Even though she has the precocious little girl thing going on to the extreme.

K: Alia is interesting. I think part of your issue with the book ending so abruptly is that it really -does- end pretty abruptly. Dune is a series of 6 books, of which I’ve read the first three. And those three tell a pretty complete story. I’m not sure Dune by itself is complete.

J: If he’s supposed to be straddling this male/female line, why isn’t he more feminine? It better not be because he cried once or twice!

K: That I don’t know. But he does behave in ways that are somewhat non-male. He spends almost the entire book angsting about whether or not he’s going to start a holy war by accident. Which is odd when you get down to it, because why doesn’t he want that?

J: Good question.

K: Paul does what he does, but I never had the impression he was enjoying himself. He was resigned.

J: I guess I don’t find that odd in some types of stories. The Chosen One or even the King’s Heir.. they rarely get to do what they want. They’re martyrs, even if they don’t die.

K: I guess that’s true.

K: So that’s not odd, though I did find his -restraint- odd. He wanted to achieve goals X, Y, Z and nothing more. Period.

J: Yea, I mean, if I could see the future.. I think I’d be aiming towards the future that let me be happiest. Even if that means running away with all my women and kids.

K: I -think- he was aiming toward the future where Arrakis has free water. So I suppose in that sense, sending all of the Fremen off into space to battle would have been bad for that vision.

K: Anyway, that sort of ties in to the two main issues I found with the book. The first was the incredible stupidity of the Harkonnens over the Fremen. I think that was a huge failure. Herbert tries to make them into these wily and worthy, if completely depraved, adversaries, and yet even at the end the Baron is still claiming there are only like a dozen Fremen so how could they be a problem?!

K: Yet meanwhile, the Atreides not only knew about the Fremen and their potential, this was something they knew and planned for -before even arriving on Arrakis-.

J: I thought it was just bias coming into play, really. Oh, these desert-dwellers aren’t a threat. Oh, there couldn’t possibly be that many of them, it’s a freaking desert after all. What would they drink? What would they eat? That the Atreides saw anything was probably because the Duke was desperate at that point? I dunno.

K: To some extent I agree, but we see later that Duke Leto has correctly surmised the source of the Sardaukar’s abilities, and the Baron has to be led to it later on. So I was dissatisfied with their relative abilities. He wasn’t nearly clever enough to have had the results he did.

J: I can’t argue that.

K: My other issue was, as it has been in other books, the technology. Now, part of this is probably due to the age of the book — when Herbert wrote this, the integrated circuit was still new and computers were large and fairly primitive. So that we don’t see a lot of innovative technology here isn’t a surprise. But what is a surprise is he seemed to think there could be a spacefaring empire -without- powerful computers. Seriously? Even his invention of Mentats can’t really cover this gap.

J: Well, we don’t really see the ships. At least in this book. So maybe he could /say/ no computers, but then fell down on the job of actually showing it.

J: I think the last thing I had a problem with was I /still/ don’t understand this whole sandworm life cycle thing. The appendix in the back just made me more confused!

K: That’s atually covered extensively in the later books. Very extensively. I think the information here is adequate enough for this story.

J: Maybe it was adequate if I understood it. But I don’t.

J: It’s the pre-spice blowouts I’m not understanding the most, I think. But you don’t need to try to explain. I just want to say that I don’t think the explanation within the book was adequate. And the appendix just made things worse.

K: That’s fine. We can disagree. :)

J: The book did make me think of Star Wars and Beetlejuice, btw. Like I knew sandworms and desert planets weren’t unique to them, but did they have their source in Dune or is it not unique to Dune either?

K: That I don’t know.

K: So the last thing to look at is how well the book has held up over time. Overall, I think it holds up pretty well. The manner of writing is a bit dated — I think we’d see a lot more action if it were written today. But because he avoided technology so much (and because it takes place in such a distant future) the technology itself doesn’t seem overly dated, beyond the ‘atomics’. I did wonder, though, if the 1960s audience would have found the use of Arabic/Islamic words to be exotic. Would they have immediately conjured up real world information when read? Certainly to a modern reader these words are no longer mysterious.

J: Yea, I think the book itself doesn’t seem too dated. I probably couldn’t have guessed with much accuracy what decade it was written in. He did seem to use jihad like he expected people to know what it meant.. trying to think what the other words were..

J: Though it looks like jihad made it into the glossary.

J: Oh, hajj. Also in the glossary.

J: Then again, so did baklava. Which all kind of annoys me, since I can’t tell which words he made up or is using in a new way and which are just.. words.

K: Shaitan, I know Ramadan is mentioned at least once. Fedaykin has arabic origins.

K: Zensunni is clearly a melding of two words.

J: Something Bedwine, which may or may not have meant to refer to bedouins?

K: At one point he mentions Sharia, though the reference is a bit weird.

K: Yeah, I thought that about Bedwine, too.

K: So, that was one point I wasn’t sure about. But I’m not sure how much it matters in the end, except that it does give the words that are real more meaning.

J: I just thought to look up gom jabbar. Wondering if that was based in anything real and that reminded me… why was she testing to see if he was human? I thought there was this whole human-animal caste thing going on, or genetic thing. But then it seems to just be.. dropped? Is that gone into more in later books?

K: Hmm. I haven’t read the whole series, but it does come up again in relation to Alia, then later on in respect to some other stuff. But in terms of the Bene Gesserit and their views of the universe, there’s definitely a great deal left unsaid in this book. I believe that it ends up dropped here because after we see the test, Paul then spends the rest of the book amongst people who aren’t involved in that political world in the least.

K: In terms of Dune, I believe it’s supposed to say something about Paul, that he doesn’t operate purely on animal instinct, but on a higher plane.

K: Which is what ‘human’ means, presumably.

J: Well, so overall it wasn’t what I was expecting and wasn’t as boring as I was expecting. But I don’t know that I’m inclined to read more Dune books. I do want to watch it though.

K: I enjoyed it, and may well end up rereading Dune Messiah and Children of Dune. I don’t know if it’ll prompt me to finish reading the original series, or look into the more recently published extensions of the series.

Share

Discussion: Reviews, Reactions and Critical Analysis

Michelle: I’m afraid most of my reviews are reaction.

Kate: I’m sure most of mine are, but I’m not really sure what separates ‘review’ from ‘reaction.’ I mean, at its definition a review has to contain some kind of an opinion, and no matter what the critics may fool themselves into thinking, their opinion is not really any more valid than some dude off the street who also read the book.

Kate: I get that with non-fiction, it’s good to have a subject matter expert review the book (though I’m inclined to think that should have been done prior to publication!). For fiction, though?

Michelle: This has come up pretty recently in the manga community wherein one blogger criticizes others for essentially writing ‘buy or not to buy’ reviews rather than delving critically into a work and its themes. Personally, I think both approaches are valid, but not everyone agrees with my “relativism.”

Julie: I agree with you. Not all reviews are meant for all audiences.

Michelle: Both cases would still contain “reaction,” but one would arguably go beyond a simple “I liked it” to some sort of deeper analysis. Personally, wholly academic writing on fiction is not my cup of tea, but I try to at least be more specific than just “It was good. I laughed, I cried, it was better than Cats.”

Julie: Traditionally it was probably reviews aimed at librarians and bookbuyers on one side and reviews for fellow literary critics/English majors on the other. And very few reviewers thought of writing them for the general public. Or if they did, they were so mired in the system that had molded them to write one of the other two ways.

Julie: But it’s not like I’ve read a lot of reviews historically. I only really got into reading them once they hit online.

Julie: I think the word ‘reaction’ versus ‘review’ comes from English and other subject classes in school, and so I don’t like it.

Michelle: You may be right about the origins of the “buy/don’t buy” approach. That makes sense to me.

Julie: Where a ‘reaction paper’ is the teacher wanting to know your opinion and thoughts. And I guess a review, if a student was ever supposed to write one, would be more formal and follow a more specific outline and plan. ‘You must include this, this and this. And don’t do this.’

Kate: That’s an interesting article, Michelle. For me, though, that a “review” and “literary criticism” are really completely different animals. A review, to me, is something which you can examine prior to reading the item to yes, let you decide read/not read or buy/not buy. Literary criticism tends to mean very little to a person who hasn’t actually read the story, no matter how well it’s done.

Julie: I was going to say how /I/ read reviews, but I actually read them at least 4 different ways. So I can’t even peg myself as one specific audience.

Julie: 1) I’m on the fence about buying it to read for myself and the summary hasn’t given me enough info to decide. 2) I’m trying to decide to buy it for someone else, whether for the library or for a friend/relative. 3) I’ve already read the book and I want to know what other people or what a specific person thinks about it. 4) I’m ready to delve into a deep analysis of it.

Kate: Hmm. Well, I definitely read reviews for reasons 1-3. But I don’t think I would ever look for something specifically billed as a /review/ for item 4.

Julie: So, for 1) I want someone’s opinion. I want it short. I don’t want too many spoilers. 2) I want a little more info and a quality assessment. 3) I want opinions and comments and witty commentary. 4) Well, it has to be a slant that interests me or a book that really interests me, or those things can be dull.

Julie: I’ve seen essay collections by authors or by theme and they’ll put ‘reviews’ in there that are definitely more literary criticism.

Kate: Oh, definitely. Essay collections about a particular topic, especially if it’s about a book, tend to veer sharply toward literary criticism. I read one collection about Pride and Prejudice — it was about 25% fanfic, 25% memoir, and 50% critical analysis.

Kate: But analysing the themes and specific symbolism in the book is definitely going to be incredibly spoiler laden territory. Which is why I’m not sure it belongs anywhere near an actual review.

Julie: Well, so we should get on the academics for saying ‘review’ when it’s not. Just as critics are getting on the general public for saying ‘review’ when they think it’s not.

Michelle: I think the author of that article would agree that reviews and criticism are separate, but his gripe was that the manga-blogging community was not offering enough of the latter. A follow-up article pointed out that many people are getting the story in pieces and from different sources—rather than art comics, which tend to be single-volume releases—and so you never quite know where your reader is in the story, so spoilers are often avoided.

Julie: This dictionary and its definitions are all over the place. They support all those views.

Julie: http://www.thefreedictionary.com/review

Michelle: I include a small amount of spoilers in my reviews, but try to limit plot synopsis to two paragraphs and then, yes, devote the rest primarily to reaction.

Julie: It definitely is harder to avoid spoilers when you’re reviewing later books in a series. You don’t want someone spoiled for a major plot point in the first book because they stumbled onto your review.

Julie: But sometimes it’s really hard to avoid. If soandso’s death or soandso’s child born at the end of the last book is a major point in book 2..

Michelle: Yeah, about all you can do (from a blogger’s perspective) is issue warnings and hide the spoilers behind a cut.

Kate: I think if the manga community really -wanted- more analysis, it would be there, you know? It’s not like people aren’t capable of producing it. But the fact is, there was a real gap in the review market and that’s what you all are filling.

Julie: Along with reading reviews 4 or more different ways, I also write them differently. I wrote one way for epinions, because they had a way they wanted it done and if you didn’t do it that way, your review got buried and you got less or no money.

Julie: When I started writing them for goodreads, I went for short and sweet and only what I really felt like saying. Sometimes I’ll forget to say what the book is about.

Julie: For TT, I know I need to be longer and have more to say. And I still tend to be a little light on saying what the book is about up front.

Michelle: I agree, Kate. Still, it made me feel kind of insecure for a time. I started writing simply for my own enjoyment, and it’s definitely just a hobby for me, but I still want to feel as though I’m useful and distinct.

Kate has been trying to be better about explaining why I think something is good or something is bad. It’s usually a lot easier to explain why something is bad.

Michelle: Yeah, I look back on my earliest reviews now, which are really really short, and sort of cringe.

Kate: For manga, and for longer series with relatively short books, it’s also hard to analyse until the series is -done-. If it ever really ends. But by the time it’s done if you wanted to do that, you’d have to read it all again.

Julie: It’s been suggested to me that I try to sell my reviews. And I just resist that because I feel like I’ll be forced more back into the epinions style. And like it’ll be more work and more boring than just writing what I want for goodreads. Or writing for TT where I know at least you guys will read it and I’ll get to read yours! So the more I say, the more you can agree or disagree with me. :)

Kate: Sell them to where?

Julie: There’s a few markets that take reviews. Though IROSF closed. :(

Julie: Figuring out which book to review at first would also be hard. You’d have to do something no one else was likely to already have done because they got an ARC and you didn’t.

Julie: Strange Horizons is one of them.

Kate: Anyway, I do think the kind of reviews you find in the NY Times are definitely not even close to the reviews most buyers actually look at, in PW, Library Journal, Booklist, etc.

Michelle: I don’t think I’d sell a review. As I said before, it’s a hobby to me and I don’t want it to start feeling like a job! I don’t want to appear beholden to anyone, either. Occasionally, manga fans raise a fuss about the objectivity of bloggers who receive review copies, but I truly doubt anyone tempers their opinion because a book was a review copy.

Julie: Even looking at SH’s guidelines, they want reviews twice the size of my Alavna review.

Kate: They do seem to want very long reviews. The limit in LJ is 150-200 words, iirc. But those are very specifically plot synopsis, some context, and a buy or not buy recommendation.

Julie: You’d rarely be selling all rights to your review! SH you’re only selling “We require exclusive electronic rights for two months. After that period, you are free to republish the review elsewhere. We hope (but do not require) that you’ll allow us to post the review in our archives indefinitely after it’s rotated off the front page. You have the right to remove your review from the archives at any time.”

Julie: Oh, Library Journal. I thought you meant LIvejournal and got confused. :)

Julie: In /general/ I think those manga fans that object are probably new to the world of reading reviews and quite possibly young as well. I don’t hear that objection coming from the sf/f crowd. ARCs are quite often crappily put together and in need of revision, which is why they’re not the final product. You’ve earned the chance to read it early. You haven’t really been given a gift otherwise.

Julie: And if you look at Scalzi’s blog Whatever, or anyone else who posts pictures of all the ARCS and free actual books they’ve gotten.. you can kind of see they’re not being influenced! ‘Oh, this publisher gave me a free book. Just like the other 10 publishers did.’

Kate has a PW sitting on my desk, so let’s see. Obviously there is controversy here, because the point of Publisher’s Weekly reviews are to sell books. So you rarely get anything negative. But even so, it accomplishes the object which is to give people enough information about the book, the author and the style of writing for them to make a decision: look into the book further or not bother.

Michelle: Yeah, true. Although with manga, generally the copy the reviewer gets is same as what goes into the store. I only have a few actual ARCs.

Julie: Unless you’re BFFs with the mangaka, I think a reviewer’s review is going to be as unbiased as any person’s could ever be. Which is not very. :)

Michelle: Most of my reviews, to which I assign grades, are in the B range, which is typically “entertaining but flawed in some way.” I give few A’s.

Julie: Well, and I guess as a poor college student and poor reportedly-working-person I would’ve been jealous of all those free manga, which are like 10$ apiece and I could never afford and can’t afford a lot of now. But then I’d just be jealous. I shouldn’t turn that jealousy into distrust of your opinion.

Julie: Manga readers don’t know how good they have it these days!!!!! They can walk into a library and read them fREE!!!!! They can read them IN ENGLISH!!!11!!

Julie: Get off my lawn!

Kate: I do suspect much of the griping is more sour grapes than really thinking someone’s been influenced.

Michelle: That’s interesting, Kate. I hadn’t realized that so few of the PW reviews would be negative. Once, at Manga Recon, the site owner suggested that we might focus on things we liked, but I replied that it was our responsibility to also warn readers away from duds.

Julie: I think it’s a generational thing. Which isn’t entirely age, or even mostly age. Manga in abundance in English is a new thing. But not so new that some manga readers have felt it’s always been that way. And not so /old/ that it’s an established thing that there are people out there reviewing it all over the place.

Michelle: When it’s obvious from the start that a given book is not my thing, like if it has an impossibly buxom girl on the cover and about a dozen panty flashes in the opening chapter, I admit that I generally don’t proceed to read and review it. But if it’s something that genuinely looks good but then isn’t, then I definitely want to write about that.

Kate: It’s definitely much rarer to find a bad review in PW than somewhere else, as far as I can tell. It’s not impossible, of course. But they usually do try to put a positive spin on things.

Julie: With the publications like PW and LJ, it’s almost more that you’ve gotten a review of your book in there than if they liked it or not. Though obviously as a writer you’d want a good one. But even a bad one will sell more books than if you weren’t in there at all.

Kate: Yes, I’m not sure what the logic is behind avoiding reviewing something that’s bad. Aside from the pain of actually having to read it, it’s far more fun to review something lousy.

Michelle: The pain of reading it is what often gets me. “Life is so short,” I think. “And I could be reading something else!” I recently reviewed K-ON!, which I genuinely thought I might like, but was disappointed.

Julie: I agree to that. As long as you don’t take it to the extreme and become a romance reviewer for a site or a publication when you wouldn’t read a romance ‘on your own time’. I think you should be reviewing something you have a chance of liking because it appeals to you before you’ve even started.

Julie: What I have trouble with is people who review a book without finishing it. And yet I’m frequently tempted to write something somewhere about why I gave up.

Kate: Oh, I definitely agree with that. I wouldn’t deliberately seek out books I couldn’t possibly like just so I could rip them apart.

Kate: I don’t think there’s anything wrong with writing why you gave up, as long as you’re clear you didn’t finish.

Julie: Is it fair to give it a star rating on Amazon or Goodreads though?

Julie: I’m not sure if Amazon forces you to rate it.

Kate: They do.

Julie: Then if you give it 1 star and say ‘The first two chapters suck, so I gave up.’ Is that really fair to be weighted against the person who gave it 4-5 stars and actually finished it?

Kate: Is it fair to rate something you didn’t finish? I guess it depends. If you didn’t finish because you felt it was awful, then I think it’s quite fair.

Julie: I know on Epinions, when I Was active there, if you even hinted you hadn’t finished, most people would vote to hide your review, so no one not registered on the site would ever see it. And your rating wouldn’t count.

Michelle: It is exceedingly rare for me to give up on a book because I do feel like I need to finish it before I write a review. I recently gave up on a Barbara Michaels book, Patriot Dreams, because it was ungodly dull. But I didn’t feel like I’d read enough to really warrant writing about it.

Kate: If you can’t quantify /why/ you had to stop, I’m not sure I would rate it. I can’t entirely explain why I can’t read Lord of the Rings. Oh, I can point to some issues — no good female characters, too much poetry — but those aren’t really the main problems. There’s something more fundamental I just can’t identify.

Kate: So I wouldn’t try to review it or rate it.

Julie: It’s boring as heck? :)

Julie: WE could do a year-long project. Or two years-long. We each read one chapter a month of one of Tolkein’s books and tell why we hate it.

Kate: But there are other books that move at about the same pace with similar characters that I can read and love! So it’s some ineffable quality that it shares with The Song of Ice and Fire and with The Wheel of Time.

Julie: Hrm. The words that come to mind of those three are ‘long, hard boring slogs’

Julie: Which I guess it not a helpful description.

Kate: Exactly. But why are they? The Belgariad books by Eddings are of similar length and not dissimilar in plot. But I don’t find them to be long or sloggish.

Julie: The characters stand out for me there. Maybe the Eddings dialogue is better.

Kate: Why do I adore the Vorkosigan series and yet never got more than 3 chapters in to Honor Harrington?

Julie: I finished one Honor Harrington. It was…. characters and dialogue, I just bet you.

Kate: Maybe it is.

Julie: Or two different ways of looking at political plots? The female way which is about the people and the male way which is about tactics and a more.. impersonal view? Emotionally detached view? Hrm.

Kate: That’s possible. Eddings eventually did acknowledge that his wife was actually his co-author.

Michelle: I don’t hate Tolkein! And I even read the first nine or so in The Wheel of Time. In the latter, I think it was probably more the worldbuilding than the characters that interested me, but when all of the plot threads seemed to be fraying I gave up. Someday I will probably go back and see how it ends.

Kate: That’s why I’m always so baffled, Michelle. People whose tastes really coincide with me very well really like these authors.

Michelle: I do agree that likable characters can certainly elevate a book beyond its peers. That’s part of what makes a lot of early Buffy episodes fun to watch even when the demonic plot of the week is decidedly lame.

Kate: Then there are authors I won’t even try because the reviews of their work have those secret code words that turn me off.

Julie: Undercovers was a good show for the characters and dialogue. Not the plots.

Julie: Yea.. let me look up those three series you just mentioned and see if I can find some code words.

Michelle: I definitely have code words that spark my interest but I’m not sure about turn-offs. Maybe words like “passionate,” actually. Passion is a turn-off! :)

Kate: Anything that describes the writing as ‘lush prose’ or ‘lyrical prose’ is a huge red light for me. IIt screams: “WARNING: Too many lengthy descriptions and long winding sentences that try to be fancy! Writer cannot write a plain sentence to save their life!”

Julie: A ‘gritty’ world. ‘beautifully constructed prose’

Kate: There’s plenty of people who enjoy that sort of thing, so I shall leave it to them.

Julie: I’m a little leery of ‘richly detailed fantasy’

Julie: Here’s 2 short review excerpts on Amazon of book 1 of WoT that mention Tolkien. So.. yea.. when one book is equated with another author I don’t like.. well.. DOOM.

Julie: And yet if you equate it to Rowling, it’s not going to endear me to the book/series either. Because I think you’re just name-tossing.

Julie: ‘This is a great book that reads like a cross between Tolkien and J. K. Rowling’. Yea.. why, cuz it has wizards? in the UK? And a ring or something?

Kate: Hahaha. You know what cracked me up was that apparently Robert Jordan liked Cryoburn. Um. Yes. Not so much, publisher, wtf.

Julie snorks.

Kate: I hate to pick on Cat Valente, ’cause I think she is extremely talented. But her book-writing just does not do it for me. It’s really odd, because I adore her blog. She always has interesting things to say and opinions about subjects that I want to hear. But her books — I just can’t read. Here’s a sample from her latest: “Such dust I have unearthed by Your direction, Lord, such emerald dust and ruby sand that I fear one day I shall wake and my vision will be clouded in green and scarlet, and I shall never more see the world but through that veil of jewels.”

Julie: Now I’ve got dust in my eye.

Julie: I have tried reading 2 of her books and failed pretty quickly, yes. Which on the face of it makes no sense because she writes about gender and Japan and.. other awesome things. I actually gave up on a book while one of the characters was riding the subway in Tokyo!

Michelle: That quote would assuredly turn me off, too, Kate. One person’s poetic is another’s pretentious.

Julie: It’s cool, for me, when I’ve been reading something, and the rhythm gets into my head. But it’s about the rhythm. It’s not about the words I don’t understand or the sentence structure I can’t wrap my head around. And OSC even has a rhythm and I identified it at a young age as being plainly written. I liked it and praised it for that. Yet there is a rhythm there.

Julie: You know what’s a turnoff, and your quote is a prime example.. an abundance of colors.

Michelle: I actually just don’t even know what’s going on in that sentence. I like to be able to picture things while I read—perhaps this is why I read so slowly?—but I don’t even know what to envision with an excerpt like that.

Kate: Me too, Michelle. I had a difficult time picturing it. And I think that’s really the problem for me. When the writing veers into poetry-land and I have to read a sentence two or three times to figure out what’s going on, it interrupts the flow of the reading, interrupts my engagement with the book, and makes me less interested in continuing.

Julie: Bah. Tokien’s still in copyright. Stupid Mickey Mouse.

Michelle: I’m looking up Eat Pray Love to see if I can find some key words that make me run away screaming. Okay, how about “divine transcendence”?

Kate: Aieeeee

Kate hated Faulkner too, for his neverending sentences.

Michelle: Oh no, Kate seems to’ve run away screaming.

Kate: But he was also too southern. We’ve talked about that at other times.

Julie: I don’t know that I’ve ever read any Faulkner.

Julie: Google, you seriously need to learn that bibliography and biography are not the same thing. :P

Michelle: I read one Faulker book, Light in August, which definitely had a few completely incomprehensible lines like “She has no mother because fatherblood hates with love and pride, but motherblood with hate loves and cohabits.” I mentioned this in my review, and… y’know, maybe a literary expert would’ve had something more meaningful and insightful to say about the book, but I’m sure plenty of ordinary people are curious about Faulkner, too.

Julie: If I’ve read any Faulkner, it was a short story that doesn’t stick in my mind.

Julie: One book I really detested from HS is The Great Gatsby, and most people I mention this to are shocked. And yet I don’t remember enough about it to argue why I didn’t like it. Not that I want to reread it!

Michelle: You’ve hit about part of why I started reviewing—I wanted to remember more about what I read, to be able to look back and reinforce my memory of why I feel a certain way about a book. As I mentioned, I largely began for myself (hence the word “Soliloquy” in my blog’s title) and only after a few years began to try to get my reviews noticed elsewhere.

Julie: Well, that’s why I try to write something about every book on Goodreads now.

Julie: And I have a backlog now I need to get to before I forget them.

Kate: I didn’t hate Gatsby, but I didn’t love it either. Which is interesting, because Gatsby and The Catcher in the Rye were the two books that most of the people in my class actually enjoyed.

Michelle: I remember liking both, but not why. Although I have backlogs in things I need to read, or have started but not finished, I do pretty well at not letting things to review back up because I don’t want my impressions to muddy. That said, I seem unable to write well at night, so I often let my thoughts percolate until the next morning, when I’ll do the actual writing.

Michelle: And by “things to review” I mean “things I have finally managed to finish.”

Kate: Yeah.

Share

A brief convo about Farthing

K says, “So, my question for you was, do you think it was a cop-out that even though there were a ton of LGB characters in the book, some of whom were main characters, the only sex scene we saw occuring on camera was straight?”

J says “I don’t know about a copout, but it was disappointing.”

J says “I wonder if it gets any better in HaPenny.”

J says “I don’t see any reason at all why we couldn’t have a scene with.. was it Carmichael? And Jack?”

J says “It was frustrating this guy got talked about, and he was fairly important to one of the pov character’s life and we never saw him at all.”

K mms. “Well, that happens in mysteries where the main action takes place away from the character’s home. I don’t know if the next one takes place in London or not, but it wouldn’t make sense for him to have gone off to the country with Jack in tow.”

J says “No, but he went back to London, and I’m pretty sure there was one night there at least where he was home.”

K says, “Yeah, that is true. And we did see Royston’s house kinda.”

J says “Yup. His daughter twice.”

K says, “It does seem a bit odd. Perhaps it does get better in Ha’Penny, though that’s no excuse for not having this be a more fully stand-alone novel than it actually turned out to be.”

J says “Yea.”

Share